Вход Регистрация

rustle up перевод

Голос:
"rustle up" примеры
ПереводМобильная
  • phrvt infml
    See if you can rustle up some girls for the party — Постарайтесь найти каких-нибудь девушек на этот вечер
    I'll see if I can rustle up a few sandwiches — Я постараюсь раздобыть несколько бутербродов
    I'll try and rustle you up something to eat — Я посмотрю, может быть, что-нибудь соберу вам поесть
  • rustle:    1) шелест, шорох, шуршание2) _ам. _разг. суета, толкотня, суматоха3) _ам. _разг. кража, угон (скота, лошадей)4) шелестеть, шуршать Ex: the leaves rustled underfoot листья шуршали под ногами Ex: she
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • be up:    1) встать, проснуться Ex: she isn't up yet она еще не встала2) быть на ногах, бодрствовать Ex: I was up till three last night вчера я до трех не ложился спать3) _разг. почувствовать себя лучше, вста
  • be up for:    1) рассматриваться, учитываться, обсуждаться How many committee membersare up for re-election this time? ≈ Сколько членов комитетапереизбираются сейчас на новый срок? I've heard that your name is up
  • be up to:    1) быть способным сделать что-л. I'm not up to such hard work in thishot weather. ≈ Я не способен выполнять такие сложные задания в такуюжару. Mother hasn't been up to much recently, while her leg w
  • be up with:    phrvi infml What's up with you, now? — Ну что с тобой стряслось? What's up with her? She looks pale — Что с ней случилось? У нее такой бледный вид There's something up with it — Здесь
  • for up to:    вплоть до
  • up to:    1) указывает на:2) способность сделать что-л. Ex: do you feel up to making this trip? вы в состоянии совершить эту поездку? Ex: I don't feel up to it я не могу сделать это; я не в своей тарелке3) со
  • up with:    phrvi infml He upped with his stick — Он начал размахивать палкой
  • up!:    Up! (album)
  • up-:    1) образует глаголы и существительные (изредка - прилагательные и наречия) со значением:2) нахождения наверху, движения вверх Ex: upheave поднимать(ся) Ex: uphill в гору Ex: upland нагорный Ex: upsi
  • on the up and up:    I adj infml 1) From now on everything is on the up and up — Начиная с этого момента, все будет отлично He is on the up and up — Его дела идут в гору His career is on the up and up — Он неуклонно ид
  • up-and-up:    adj AmE infml She's an up-and-up girl — Она честная девушка It's an up-and-up place — Это надежное место
  • head up-tail up:    одновременное приподнимание головы и хвоста (у птиц)
  • put up or shut up:    expr imper AmE infml Now's your chance. Put up or shut up — Вот тебе и случай. Или докажи, что ты можешь, или заткнись What's your problem? Put up or shut up! — В чем дело? Или говори, или
Примеры
  • Buy some fresh fruit and vegetables from the local markets in San Pietro and rustle up some Italian dishes. Or head for the fine dining restaurants along the Corso Vittorio to see how the professionals do it.
    Или отправляйтесь в изысканные рестораны на Корсо Витторио, чтобы посмотреть на профессионалов.